Překlad "si nás" v Bulharština


Jak používat "si nás" ve větách:

Stejně si nás mohl zabít hned, jak jsi přišel.
Можехте дa ни убиете още когaто влязохте.
Jsme od nich tak vzdáleni, že si nás nevšimli, a i kdyby ano, naše podnebí teplokrevným moc nesvědčí.
Далеч сме да ни забележат. Дори и да го сторят, климатът ни е пречка за топлокръвните създания.
Tomu, který si nás zamiloval, který nás osvobodil od našich hříchů svou vlastní krví
На този, Който ни люби, и ни е развързал
Umíte si nás představit v Londýně?
Представяте ли си нас в Лондон?
Ó, Bože, ty si nás skutečně obdaroval.
О, Боже... Ти наистина ни благослови!
Proč by si nás měl někdo plést?
Защо хората биха те объркали с мен?
Najímal si nás, aby jsme mu pózovali.
Той ни наемаше, за да позираме като модели.
Před časem se rozvedli a tak si nás s mým starším bráchou prohazovali mezi sebou.
И аз и по-старият ми брат бяхме нещо като пречка между тях.
No, ta druhá strana si nás chce dát k snídani, takže není moc o čem přemýšlet.
Другата страна просто ще ни схруска за закуска. Нямаме избор.
Musíme se tam dostat než si nás všimnou stíhači.
Трябва да се махнем преди да ни видят.
Představte si nás v lepších časech.
Ако можеше да ни видиш в по-добрите ни дни...
Když jsem si nás dva představovala spolu v autě, tak to takhle neprobíhalo.
Знаеш ли, когато си представям, че съм в кола с теб, нямам точно това на ум.
A potom si nás to vezme, tak jako si to vzalo pastora Freda.
И след това ще ни отведе, както направи с Фред.
Perský král Dareios znepokojený řeckou svobodou přišel do Řecka, aby si nás podrobil.
Персийският цар Дарий, подразнен от възгледите ни за свобода, дойде в Гърция, за да ни покори.
Proto jste si nás vyfotila, je to tak?
Защо сте взели снимка на нас, не е ли така?
Blink prozkoumá příští místo a zmizíme dřív, než si nás všimnou.
Блинк разузнава следващата локация и изчезваме, преди да усетят, че сме били там.
Nemusel si nás přehodit do první třídy.
Добре дошли. - Не беше необходимо първа класа.
To si nás odvede jednoho po druhým?
Ще ни убива един по един?
Vy si myslíte, že si nás budete brát do huby a nic se nestane jen proto, že náš kápo buší do Eggsyho mámy?
Мислите ли, че като нашия шеф, чука майката на Егси, ще правите каквото си искате?
Brodíme se kanálem, aby si nás nevšiml maník v kostýmu netopýra?
Пляскане във водата, и онзи в костюм на прилеп няма да ни види?
Další holka, která si nás nevšimne.
Още едно момиче, което няма да ни забележи.
Jak si nás vlastně lidé představují?
А какво знаят хората за нас?
Musíme rychle vypadnout, než si nás někdo všimne.
Работят бързо и се махат преди, да са ги усетили.
Odnes si nás s sebou ve svém srdci, Mario, a nauč se být zase šťastná.
Запази ни в сърцето си, Мария, и да се научи да бъдеш отново щастлива.
Co je nám po tom, jestli to někdo ví když stejně si nás nikdo netroufne obvinit?
Какво, че щели да узнаят, като никой не смее да подири сметка от нашата власт?
Frankie, ty si nás asi pleteš s těma kurvama nad náma.
Франки, май ни бъркаш с кучките на горния етаж.
Umím si nás představit na farmě.
Мога да си ни представя като фермери.
Voight si nás bude více vážit, když mu to řekneme.
Войт ще ни уважава повече ако го погледнем в очите.
Doufám že si spokojenej do jaký situace si nás dostal.
Дано си доволен в каква ситуация ни постави.
Půjdeme tím tunelem až do kostela bez toho, aby si nás všimli.
Ще минем оттам и ще влезем, без никой да разбере.
Pokud si nás vyfotili, musíme je dostat.
Ако имат наши снимки, трябва да ги вземем.
Museli jste si nás splést s jinými Moravcovými.
Сигурно ни бъркате с други Моравец.
Věděla, že si nás Zobrist najal.
Разбрала, че сме наети от Зобрист.
Vytváří tyto velmi omezující nálepky, aby si nás zařadili.
Те измислили тези много ограничителни етикети, за да ни дефинират.
Představte si nás jako lidstvo, které neví odkud přichází.
Представете си ни като човешка раса, която не знае откъде идва.
a oni si nás najímají, abychom zviditelnili jejich moc a peníze monumentální architekturou.
Така че те ни наемат, за да ги направим видими чрез монументална архитектура.
Zavolali jsme jej, oslovili jsme jej a pak, když jsme opustili stanici, vyfotil si nás a zamával na kameru, a my si pomysleli, co kdyby více lidí vědělo, že jsme ve vlaku?
когото бяхме викнали, да поговорим. Когато потегляхме от гарата той ни засне и махна пред камерата. И тогава се замислихме какво би станало ако повече хора знаеха, че сме в този влак?
2.1372339725494s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?